Процедура перевода состоит из следующих шагов:

ШАГ 1. Передача текста для перевода

ШАГ 2. Оценка перевода

ШАГ 3. Перевод

Шаг 4.Окончательный расчет


Шаг 1. Передача текста для перевода

Вы можете передать текст одним из следующих способов:

1. Через форму на  данном сайте

2. По факсу

3. Лично при встрече (бумажный вариант или электронный носитель)

4. На электронный адрес.

Шаг 2. Оценка перевода

В течение 6 часов с момента получения текста (2 часов для срочного перевода) переводчик говорит, сможет ли она перевести данный текст, и сколько времени ей на это потребуется.  Переводчик оставляет за собой право отказаться от перевода в течение упомянутого периода. Для срочных и/или больших текстов переводчик вправе потребовать задаток по оплате.

Шаг 3. Перевод

Скорость перевода составляет около 10.000 знаков в день (в переводе, а не в исходном тексте).  Для срочных переводов возможен вариант передачи переведенного текста по частям. Переводчик по возможности сохраняет исходное структурное деление текста. 

 

Шаг 4. Окончательный расчет

По окончании перевода осуществляется окончательный расчет, исходя из конечного количества знаков в документе. Точное количество знаков в документе .doc определяется из значения встроенной функции Статистика в Microsoft Word. Готовый перевод передается заказчику в электронном или бумажном варианте.

 

Главная Обо мне Процедура перевода Стоимость перевода Заказать перевод Контакты

Copyright © Haika, 2007